This gulzar ghazal will melt your heart
نظم الجھی ہوئی ہے سینے میں
مصرعے اٹکے ہوئے ہیں ہونٹوں پر
لفظ کاغذ پہ بیٹھتے ہی نہیں
اڑتے پھرتے ہیں تتلیوں کی طرح
کب سے بیٹھا ہوا ہوں میں جانم
سادہ کاغذ پہ لکھ کے نام ترا
بس ترا نام ہی مکمل ہے
اس سے بہتر بھی نظم کیا ہوگی
Translation-
The poem is entangled in my heart
The lines are stuck on the lips.
Words are not ready to be written on the paper.
They are flying everywhere like butterflies.
I am sitting here since forever,
Written your name on the blank paper
Your name only is complementary,
There is for sure no poem better than that.
مصرعے اٹکے ہوئے ہیں ہونٹوں پر
لفظ کاغذ پہ بیٹھتے ہی نہیں
اڑتے پھرتے ہیں تتلیوں کی طرح
کب سے بیٹھا ہوا ہوں میں جانم
سادہ کاغذ پہ لکھ کے نام ترا
بس ترا نام ہی مکمل ہے
اس سے بہتر بھی نظم کیا ہوگی
Translation-
The poem is entangled in my heart
The lines are stuck on the lips.
Words are not ready to be written on the paper.
They are flying everywhere like butterflies.
I am sitting here since forever,
Written your name on the blank paper
Your name only is complementary,
There is for sure no poem better than that.
Comments
Post a Comment